Transcripción de lo discutido el 26.02.1945 por el 'Arbeitskreis U.R.-Geräte' (Grupo de Trabajo de Sistemas Ultrarojos) donde se tratan diversos temas tecnicos y de organización relacionados con los sistemas activos de visión nocturna que se encontraban en estado de desarrollo.

Nota:
Aquí pueden encontrarse las transcripciones de otras reuniones de este grupo de trabajo: 18.01.1945, 19.02.1945, 26.02.1945, 26.03.1945, 03.04.1945

Berlín-Wilmersdorf, 27.02.1945

Der Generalinspekteur der Panzertruppen

Gruppe Entwicklung Nr. 82/45 g.Kdos.








Informe sobre la reunión del Grupo de Trabajo de Sistemas Ultrarojos
en la sede del Inspector General de las Tropas Acorazadas en Berlín el 26.2.1945 a las 10 horas, Fehrbelliner Platz




Estuvieron presentes:

Gen. Insp.d.Pz.Tr. Oberst Dr. Koerbler
Oberleutnant Schlüter
Insp.d.Pz.Tr. / In 6 Hptm. Mitte
Wa Prüf 6 Oblt. Peitsch
Wa Ag Pz mot Wug 6 Obstlt. Schur
Wa Prüf 8 Reg. Baurat Dr. Breinig
Oblt.(S) Schmidt
Dr. Stolpe
Wug 8 Hptm. Groth
Ag Wu Ger (wug 5/VI) Ing. Köhllöffel
Vers.Stelle Krampnitz Reg. baurat Borsche
Ltn. Kaupa
R.f.R.u.K Obering. Hilbert
R.f.R.u.K, Stab Krömer Dr.Ing. Schmidt
RPF Dr. Ing. Heimann
AEG/S 4 b Obering. Schulz
AEG Dipl.Ing. Schwarz
Gollnow Obering. Hendrikson
Ing. Maus


  1. Equipación de las compañías:

    1. Debe de asegurarse la disponibilidad operativa, incluido pruebas de tiro en Altengrabow, hasta el 1.3.1945.

      Deben de preveerse:

      3 VT II para FG 1250
      1 VT A para BG 1251
      1 VT B para BG 1251

    2. Debe de asegurarse la disponibilidad operativa de 2 compañías de carros de combate hasta el 5.3.1945.

      Para ello se precisan:

      6 VT II para FG 1250
      2 VT A para BG 1251
      2 VT B para BG 1251

    3. Debe de asegurarse la disponibilidad operativa de 1 compañía 'Falke' en Stettin hasta el 5.3.1945.

      Para ello se precisa:

      5 VT II para FG 1250
      3 VT II para FG 1252
      14 VT II para ZG 1229
      42 ZG 1229

      El In 6 asume la responsabilidad de establecer una plana mayor de infantería motorizada y equipar a la compañía en Stettin (combustible, munición, armamento, etc.)

      La tropa reclama como equipación de radio:

      - Para vehículo jefe y vehículo de transferencia: Fu 8, Fu 5, Fu f.
      - Para 3 vehículos de jefe de pelotón: Fu 5, Fu f.
      - Para el resto de vehículos: Fu f.

      Hptm. Groth:
      Advierte sobre las dificultades de modificar los actuales sistemas de radio (Fu 5, Fu 2) previstos para los vehículos.

      Oberst Koerbler:
      El sistema de comunicación de a bordo para conductor, radiotelegrafista y comandante reclamado por la tropa ya no puede ser instalado.

      El Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas tiene previsto haber instruido a 3 compañías de carros de combate y 1 compañía de infantería motorizada hasta el 15.3.1945 y hasta finales de Marzo 3 compañías de carros de combate y 2 compañías de infantería motorizada adicionales. Para el mes de Abríl el Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas prevee la instrucción de 6 compañías de carros de combate y 6 compañías de infantería motorizada.

      Obstlt. Schur:
      Informa que en base al programa de producción la fabricación de vehículos semiorugas de infantería finaliza a finales de Marzo.

      La equipación de los vehículos semioruga se realizará en el futuro en las empresas productoras en Bad Seynnhausen ó en Kassel por un comando de montaje de la empresa Gollnow. Los 23 vehículos que se encuentran en Stettin serán ahí equipados y entregados a la tropa.

      Hptm. Groth:
      En consonancia con el Wug 6 el encargado de cuestiones relacionadas con la equipación de los vehículos 'Falke' es el Wug 8.

      Oberst Koerbler:
      Ademas de la producción de los 39 'Falke' en Stettin se preveen 50 'Falke' adicionales del programa de fabricación.

      Los componentes previstos para el 'Falke' deben de ser desarrollados de forma que posteriormente su montaje pueda ser llevado a cabo por la tropa, es decir, que los vehículos que se encuentran con la tropa puedan ser posteriormente equipados con sistemas ultrarojos.

      Lt. Kaupa:
      Debido a los buenos resultados obtenidos durante pruebas de tiro en un futuro los soportes se construirán en plancha de acero frente a una construcción de fundición. El Centro de Pruebas de Krampnitz entregará a Stettin hasta el 5.3.1945 los 8 soportes restantes así como 6 soportes a Seynnhausen ó a Kassel.

      Oberst Koerbler:
      Para contrarestar una posible brecha en la producción de 'Uhu' deberán de preveerse 39 componentes del BG 1251 para 'Uhu' sobre 38t y ademas reservarse 20 equipos completos adicionales. Los 20 BG 1251 deberán de ser entregados al centro de suministros del ejercito.

      El 15.3.1945 el Inspector General de las Tropas Acorazadas informará sobre si se puede poner un Bergepanzer 38 a disposición del Wa Prüf 8.


    4. ZG 1229:

      Dr. Heimann:
      Asegura la fabricación de 60 equipos hasta el 28.2.1945. Hasta el 13.3.1945 se fabricarán 60 equipos adiocionales. Hasta finales de Marzo debe contarse con una fabricación adicional de 60 equipos. Debido a las dificultades existentes (interrupción del suministro electrico, bajo nivél de producción de tubos de rayos catódicos) no puede contarse con un aumento de la producción.

      Oberst Koerbler:
      Constata que la instrucción prevista por la tropa no está en concordancia con la prevista fabricación de equipo para la infantería motorizada. La instrucción prevista para el mes de Abríl por el Curso de Formación Especial de las Tropas Acorazadas debe de limitarse a 2 compañías.

      La pregunta de qué tipo de batería debe de emplearse en el futuro tiene que ser aclarada urgentemente. Las dificultades existentes en la actualidad pueden paliarse mediante una menor asignación de equipos de reserva. Se anula la prevista reserva de 3 células por equipo entregado y se incorpora una batería (3 células) por vehículo semioruga.

      Dr. Heimann:
      Las pruebas realizadas hasta este momento con elementos primários no han dado buenos resultados. Como solución provisional se propone el empleo de baterías de plomo.

  2. Parte trasera del Panther:

    Dipl. Ing. Schmidt:
    Duda sobre su viabilidad pues la adquisición de las planchas de blindaje vá a ser extraordinariamente difícil.

    Oberst Koerbler:
    Reclama que los diferentes departamentos y empresas envíen siempre a los mismos representantes para así evitar confusiones y otras dificultades provocadas por la participación de diferentes ponentes.



  3. Equipación del 38t y del Panzer IV Vomag con BG 1250:

    Oblt. Schmidt:
    Informa sobre las pruebas realizadas por el Wa Prüf 8. El sistema de foco de luz puntual sería una solución para todos los vehículos acorazados pero no vá a poder desarrollarse totalmente en un periódo previsible de tiempo.

    Oberst Koerbler:
    Debido a la mayor producción del 38t el foco del desarrollo debe de situarse en el de los soportes para este vehículo. El desarrollo de soportes para el Panzer IV Vomag debe de avanzar de forma paralela.

    El Inspector General de las Tropas Acorazadas asume la urgente entrega de un 38t y un Panzer IV Vomag al Wa Prüf 8.



  4. Equipación del Panther con FG 1250

    Oberst Koerbler:
    Informa que la cifra de FG 1250 que todavía tienen que ser entregados para la equipación de las compañías es de 250 unidades = 3x 6 compañías (para tres meses) + equipación para 7 compañías como reserva. Estas 250 unidades deben de poder usarse con los viejos y con los nuevos soportes.

    El Inspector General de las Tropas Acorazadas apoya explícitamente esta propuesta.


    Próxima reunión el lunes 05.03.1945 a las 10 horas, Berlín, Fehrbelliner Platz.