Extracto de un documento redactado por el Inspector General de las Tropas Acorazadas (Org.Abt.) donde se recogen diferentes puntos tratados durante una
conferencia con Hitler celebrada el día 10 de Diciembre de 1944. En el punto 8) se explica la procedencia del término 'Hetzer' para referirse al Jagdpanzer 38.
Nota:
- El termino alemán 'Hetzer' puede traducirse al español como 'atosigador', 'acechador', 'agitador', etc.
- A pesar de que en algunas fuentes contemporáneas se sugiere que la denominación 'Hetzer' habría sido asignada anteriormente al vehículo de pruebas E-10, esto no es cierto, tratándose realmente de un error de traducción. En varios documentos alemanes efectivamente se emplea el término 'Hetzer' en relación el E-10, pero este término no se emplea como denominación del vehículo sinó para describir su posible empleo: la de 'atosigador' de los nuevos rápidos vehículos cazacarros enemigos, p.e. el Hellcat americano.
- Aquí puede verse un documento (telegrama) redactado a finales de Marzo de 1945 donde se emplea la denominación 'Hetzer' en relación con el Jagdpanzer 38.
10.12.1944
Der General Inspekteur der Panzertruppen
Abt.Org. Nr. 4398/44 g.Kdos.
Conferencia con el Führer
[...]
-
Explicación del término 'Hetzer'
El término procede de la tropa y define así al Jagdpanzer 38.
[...]