Informe redactado el 09.03.43 por el Kriegsverwaltungsinspektor (KVI) Schlaikier, director en funciones del Panzerwerk en Charkow, sobre su temporal subordinación al II./SS-Pz.Rgt. 2 en la primera mitad de Febrero de 1943 durante la retirada alemana de Charkow.

Nota:
No dispongo de información sobre los motivos que llevaron a subordinar temporalmente a un oficial de la Wehrmacht a una unidad de combate de las Waffen SS. A juzgar por el informe este personaje dispondría de una instrucción en carros de combate y debido a su función de director de la fábrica en Charkow encargada de la reparación de carros de combate soviéticos capturados además estaría familiarizado con el T-34.

09.03.1943

KVI Schlaikier








Informe sobre mi estancia en Charkow hasta el 16 de Febrero.




Tras la retirada del Comando Económico (Wirtschaftskommando) el 7 de Febrero fuí asignado con los carros de combate capturados (T-34 y KW-I) que se encontraban en el Panzerwerk en Charkow al segundo batallón del SS-Pz.Rgt. 2 'Das Reich'. Se trataba de un total de 13 carros de combate T-34 y 1 carro de combate KW-I. Ademas de supervisar los acelerados trabajos en los carros de combate que todavía se encontraban en fábrica pendientes de reparación, a partir del 8 de Febrero participé con un T-34 en marchas en la ciudad de Charkow. Estas operaciones tenían la finalidad de mostrar a la población que en la ciudad todavía se encontraban unidades pesadas de combate. El 9 de Febrero participé como carro de combate de vigilancia en una marcha hasta Lossewo en la que participaron 8 carros de combate. El 10 de Febrero realizamos una marcha similar con 6 carros de combate en dirección Woltschansk.

El 11 de Febrero recibí ordenes de marchar en dirección Dergatschi. Uno de los vehículos empleados en esta marcha tuvo que ser volado por los aires al resultar inmovilizado tras sufrir una avería en la caja de cambios.

El 12 de Febrero no fuí movilizado pues los trabajos de reparación pendientes debían ser finalizados. Las más importantes piezas de los carros de combate que todavía se encontraban en fábrica fueron desmontadas para con ellas poder reparar los carros de combate que pudieran averiarse en el transcurso de las operaciones.

El 13 de Febrero volví a ser movilizado, esta vez en dirección Stari Saltow. En el transcurso de esta marcha perdimos un carro de combate al ser este alcanzado por un proyectíl disparado por un cañón anticarro.

El 14 de Febrero el Panzerwerk en Charkow fué volado por los aires por el SS-Pionier-Abt. Al mediodía volví a realizar con 5 carros de combate una nueva marcha en dirección Lossewo. En esta ocasión la marcha transcurrió sin incidentes.

El 15 de Febrero por la mañana operamos hasta más allá del Kalten Berg. Los 8 carros de combate empleados lograron regresar a pesar de haber sido atacados por muy potente fuego procedente de armas ligeras. Posteriormente 7 vehículos fueron empleados en la carretera hacia Merefa para proteger la retirada del convoy de suministros y asegurar en esa localidad el ultimo puente intacto. La labor de protección del puente se extendió durante toda la noche, a la mañana siguiente esta labor fué asumida por 4 carros de combate.

El 16 de Febrero a las 6:30 horas, despues de que los 4 carros de combate (yo era el comandante de uno de ellos) lo cruzasen, el gran puente de piedra fué volado por los aires. Debido a que el convoy avanzaba muy lentamente asumí la protección de la carretera. Al anochecer alcancé el pueblo de Juschni y ahí realicé durante toda la noche labores de protección urbana.

El 17 de Febrero el puesto de mando de la compañía fué atacado y sufrimos bajas personales. Nos retiramos hasta Nowo-Wodolaga.

El 19 de Febrero la tropa alcanzó Peschanny y aquí tomó posiciones. Al haber cumplido con mi misión y por orden del comandante del Comando Económico el 20 de Febrero mi subordinación a las SS finalizó.

El estado mayor del II./SS-Pz.Rgt. 2 ha redactado un informe especial sobre las operaciones con los carros de combate rusos capturados y su valoración así como un certificado sobre mi participación en las operaciones.


En el transcurso de las marchas que he realizado he podido constatar las siguientes destrucciones en la ciudad de Charkow:

  1. La estación de ferrocarriles ha sido volada por los aires, todas las conexiones con las vías han sido destruidas. Los vagones han resultado parcialmente destruidos por el fuego.

  2. Todos los puentes en Charkow han sido volados por los aires, la mayoría mediante bombas de aviación colocadas en sus pilares.

  3. Las fabricas Chems y 'Hoz y Martillo' han sido voladas por los aires y destruidas por el fuego.

  4. La fábrica de locomotoras, el Panzerwerk, la fábrica de tractores en Lossewo, Swet-Schachtera y 'Nueva Ucrania' han sido minuciosamente voladas por los aires. Aquí no se han volado unicamente los edificios, toda la maquinária ha sido destruida.

  5. La planta depuradora de agua y la central eléctrica han sido tambien minuciosamente voladas por los aires.

Según el comando de los artificieros de las SS han sido voladas más fábricas y empresas. En todas las voladuras se han empleado suficientes cantidades de explosivos, las destrucciones han sido por lo tanto exhaustivas. La apariencia de los objetos es desoladora. Tambien la ciudad ha sufrido mucho por el fuego. En la calle Moscú ardían muchos edifícios, tambien los edificios en la plaza Nicolás habían sido incendiados. En Sumskaja tambien he podido observar diferentes incendios.

Al abandonar la ciudad en la carretera hacia Merefa a la altura de la fábrica de cemento las cargas con temporizador preparadas por las SS explotaron. Según las SS durante la noche habían sido preparadas cargas con temporizadores con un total de 300 toneladas de explosivos. Adicionalmente nuestras escuadrillas de bombarderos en picado han volado sobre la ciudad y lanzado sus bombas sobre ella.