Documento donde se refleja el contenido de una reunión el 04.02.1944 sobre el estado de los preparativos para la producción del Jagdpanzer 38 y de forma especial sobre las capacidades existentes en el Protectorado de Bohemia y Moravia para la manufacturación de los diferentes componentes del cazacarros.

Apuntes sobre la reunión del 4 de Febrero
sobre el estado de los preparativos para la producción del Panzejäger 38t



Asistentes: Staatsrat Schieber
Hauptdienstleiter Saur
Generalmajor Dipl.Ing. Hernekamp
Gauhauptamtsleiter Kallina
Präsident Dr. Adolf
Oberstleutnant Schaede
Sr. Pöhlmann
Dipl.Ing. Richter
Major Kersting
Sr. Schlieker

Ademas el representante del distrito, representantes de las empresas Skoda y BMM y de los servícios de armamento (Rüstungsdienststellen).


El Generalmajor Hernekampf ha señalado que hace 8 días la reunión finalizó con el resultado de que no es posible el asumir una parte de la manufactura y producción de componentes en el protectorado. El objetivo de esta reunión es el escuchar de los representantes de distrito qué pasos se han realizado para albergar estas manufacturaciones en el Reich por las comisiones primárias (Hauptausschüsse) así como cuál ha sido el éxito hasta ahora conseguido.

El representante de distrito en fundición (Bezirksbeauftragte Guss) Dr. Storek informa:
  1. Fundición gris:
    Cajas de cigüeñal - La producción de las partes superiores e inferiores ya no pueden alojarse en Skoda; se han iniciado conversaciones con el Eisenwerk Komorau.

  2. Fundición de acero:
    La manufacturación del mantelete no puede acogerse actualmente en el protectorado pues no se dispone de capacidades para su refinado. El Staatsrat Schieber dá a conocer que el Reich podría poner a disposición hasta 1.000 manteletes mensuales.

El representante de distrito en componentes mecánicos (Bezirksbeauftragte Maschinenelemente) Dipl.Ing. Molak:
  1. Cigüeñales:
    Ademas de las por el Dr. Standl comentadas 425 unidades de la Poldihütte, los señores Stein y Pohl examinan dónde manufacturar cigüeñales en versión soldada y en fundición.

  2. Cojinetes de rodamiento:
    Se está estudiando la posibilidad de ahorro de cojinetes de rodamiento. Los primeros vehículos serán equipados completamente con este tipo de cojinetes, si bien tras la introducción de una gradual reducción podría alcanzarse una cifra mucho menor que los estimados 100.000.

  3. Tornillos:
    La producción de tornillos negros (Schwarzschrauben) está asegurada en el protectorado, mientras que la capacidad de tornillos refinados está limitada en 216.000 mensuales. Actualmente se están examinando otras capacidades.

  4. Ruedas dentadas:
    De las 80.000 unidades aproximadamente precisadas todavían deben de alojarse en territorio del Reich unas 47.000 unidades.

  5. Muelles:
    Muelles de válvula y muelles del embrague proceden en su totalidad de la Poldihütte, que muy probablemente podría ademas alojar la producción de 1.000 muelles para la caja de cambios. Según el Staatsrat Schieber los muelles de lámina serán entregados desde el resto del territorio del Reich.

    La manufacturación de los restantes componentes mecánicos como pistones, pernos de los pistones, válvulas, instrumentos y radiadores no representan ninguna dificultad.

El representante de distrito en maquinária (Bezirksbeauftragte Maschinen) Kathke:
Informa que despues de atravesar gravísimas dificultades para asegurar las 375.000 horas laborables requeridas por el programa de producción de aviones, las 400.000 horas laborables para la manufacturación de dispositivos y matrices no será posible alojarlas en el protectorado. Adicionalmente hay que tener en cuenta que para la manufacturación de herramientas establecidas en el programa de producción de tanques se requieren entre 180.000 y 200.000 horas laborables adicionales. Se desconoce en qué medida BMM y Skoda podrían asumir la manufacturación de dispositivos y herramientas en sus talleres y de qué parte tendría que alojarse aquí y en el Reich. El Staatsrat Schieber encarga al señor Kathke el reclamar en un plazo de 8 - 10 días al presidente de la comisión de armamento (Rüstungskomission) el número de trabajadores necesarios para explotar de forma óptima la manufacturación de herramientas, mientras que el Hauptdienstleiter Saur exige la creación de un 2. ó 3. turno en las empresas manufacturadoras de herramientas. El General Hernekamp reclama a BMM que dé a conocer en un plazo de 8 - 10 días su necesidad de trabajadores para cumplir con el programa de construcción de cazacarros. El cubrir esta necesidad deberá de realizarse mediante el cierre ó recoversión de empresas.

El representante de distrito en productos electrotécnicos (Bezirksbeauftragte Elektrotechnische Erzeugnisse):
Informa que la producción de productos electrotécnicos, exceptuando los componentes Bosch, no suponen ningua dificultad.


Ir a comienzo de página